体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
雷速体育8月21日宣 近日,库里妻子阿耶莎在参加播客节目时,爆料库里当年曾纠结过留在学校读完大四,还是参加选...
2025-08-21税后120万美元!辽宁队和广东队都给萨林杰开出了天价合同,如此操作合理吗?根据国内媒体报道,广东队为了得到CBA大...
2025-08-21在NBA这个充满奇迹的舞台上,得分记录不仅是冰冷的数字,更是一座座见证人类篮球潜能极限的丰碑。从上古神兽到...
2025-08-218月中旬,西甲赫塔费主席安赫尔-托雷斯慷慨陈词:“西甲自诩世界最佳联赛,却沦为欧洲笑柄!这不是平等的联赛。”一...
2025-08-21体育播报8月21日宣 据《每日体育报》报道,9月14日巴萨主场对瓦伦西亚的比赛可能在诺坎普空场进行。巴萨主场...
2025-08-21